عصر اساطیر
اولین بار که اسم "عصر اساطیر" رو روی میز غرفهی انتشارات "ایرانبان" دیدم، به سرعت به سمتش جذب شدم. تصمیم گرفتم حتما این کتاب رو بخرم و بخونم. خوندن بخشی از داستان هم به من انگیزهی بیشتری برای خرید کتاب داد.
این مجموعه نوشتهی "کلی آمسترانگ" هست و خانم "ندا شادنظر" ترجمهاش رو بر عهده داشته. اسم کتاب اول "دریای سایهها"، اسم کتاب دوم "امپراطور شب" و اسم کتاب سوم "جنگل مرگ" است.
طرح جلد سوم
نکات مثبت و منفی از نظر من:
کتاب حاضر یکی از پرهیجانترین کتابهایی هست که مطالعه کردم. توصیف صحنهی دقیقی داره و شما کاملا میتونید وارد دنیای داستان بشید. بدون اینکه حتی خودتون بفهمید. نه تنها توصیف صحنه، بلکه کاراکترها هم به خوبی نمایش داده شدن.
رفتارهای آشین رو بیشتر از موریا میپسندیم، اما با کسایی صحبت کردم که برعکس من با موریا راحتر بودند.
باید بدونید که کتاب سانسور داره. کلا نشر ایرانبان برخلاف نشرهای دیگه مثل افق و ویدا، سانسور میکنه؛ البته باید بگم که قبلا فکر میکردم این سانسور منجر به لطمه نشده و شما با کمی قوه تخیل خودتون میفهیمد که چه چیزی اتفاق افتاده، اما بعدها که کتاب اصلی رو پیدا کردم، بابت سانسورها اذیت شدم. به نظر خودم این سانسورها اونقدر هم بد نیست ولی نه در حدی که حتی جملاتی مثل "پشت شنل دختر را گرفت تا آن را از تنش بیرون کشد و [همان دم] زانویی در شکمش فرو رفت و آنقدر دردناک بود که او از آنکه پایینتر مورد هدف زانو قرار نگرفته بود، خوشحال شد" به نحوهای دیگه ترجمه بشه و ما نه متوجه بشیم که رنان میخواسته شنل رو بکنه و نه از اینکه زانوی موریا پایینتر نخورده، خوشحال شده!
رفتار کاراکترهای داستان اونقدر از هم مجزاست که ممکن نیست اونها رو با هم اشتباه بگیرید؛ حتی اگه اسم دو شخصیت اصلی داستان که دو خواهر دوقلو هستن بعضا جابه جا بشه. که البته شده. هر چند نباید این موارد رو گردن مترجم بندازیم. زیراکه ویراستار کتاب هم باید نسخهی ترجمهشده رو کنار نسخهی انگلیسی میگذاشت و از نظر محتوایی و نگارشی بررسی میکرد.
به طور کلی باید بگم که نشر ایرانبان با وجود اینکه داستانهای خیلی خوبی رو ترجمه و یا تالیف میکنه و همه ی اونا ارزش خوندن رو دارن؛ اما از لحاظ نگارشی و دیکته و یا حتی غلط تایپی، خیلی دقت چندانی نداشته و اگه شما روی این قضیه حساس باشید، ممکنه کمی دلسرد بشید. این قضیه نه تنها در مجموعه عصر اساطیر، بلکه در کتب دیگر هم تکرار شده.
تا همین چند وقت پیش دنبال ترجمه این کتاب نبودم. اما وقتی خواهرم ازم خواست که نسخهی اصلی رو براش ترجمه کنم، دست به کار شدم. شما دو راه پیش رو دارید. یا اینکه منتظر فصل به فصل کتاب در روزهای پنجشنبه باشید و یا اینکه مستقیم تمام سه جلد رو از نشر ایرانبان خریداری کنید.
اینستاگرام: @mina_n7821
تلگرام: FantasyStories
برای خرید این کتاب اینجا کلیک کنید.
برای خوندن ترجمه کتاب توسط من، اینجا کلیک کنید.